最新亚洲成av人免费看_久久精品国产72国产精品_一区二区三区国模大胆_全部欧美A级在线播放

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學習 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.bagsclearancecoach.com
 
 日語能力考試(JLPT)之詞匯篇
上一條: 《蠟筆小新》搞笑臺詞(日文版)解讀 下一條: 常用日語:日本打工面試必備語句

詞匯,日語可以叫做“言葉”。顧名思義,就是語言的葉子。如果說語法是語言的樹干和樹枝的話,那么詞匯就是語言這棵大樹上的繁密的樹葉。你的詞匯量越大,那么你這棵語言之樹的樹葉就越繁茂越漂亮。

正如一棵參天大樹上多而紛亂的葉子一樣,一門語言的那么多單詞又如何分辨和掌握呢。

其實正如樹葉一樣,雖然大小、薄厚、脈絡上都各有不同,但同一棵樹上的葉子和葉子之間總有很多相似的地方。詞匯的學習也是一樣,要找到看似紛亂的單詞之間的共性和脈絡。通過這些相同點和脈絡再去記憶單詞,那么就再也不是簡單的一加一的累加,而是會以乘或是乘方的速度積累。

詞匯的積累也像金字塔一樣,下面的基礎越寬厚越扎實,這個塔才能搭得更高更結實。所以你的單詞的學習要遵循4級詞匯比3級重要,3級詞匯比2級重要,2級詞匯比1級詞匯重要的這種越是初級的單詞越重要,越要學好的原則。

也就是說4級詞匯并不簡單,它們不但使用頻率高而且在不同的級別也有相應不同的用法。是搭建詞匯金字塔的重要基礎,決不可小視。4級的詞匯基本上都可以叫做重要詞匯,需要各個突破。其方法如下。例如:漢字“上”。

一.四級時的名詞用法。

音讀:ジョウ 上手(じょうず),上昇(じょうしょう),地上(ちじょう)

訓讀:ウエ機の上(うえ)に本がある。身の上(みのうえ)

二.三級時的動詞用法

1.最基礎的動詞用法:

上げる(あげる)<他動>

最原始的意思:不管用什么方法,使一個東西向上升的動作。抬、舉、使上升。

例句:いい方法で成績を上げる。用好的方法使成績上升。

上がる(あがる)<自動>

最原始的意思:一個物體,自動地上升。升高、上升。

例句:いい方法で成績が上がった。由于使用了好的方法,成績上升了。

2.由上げる這個從下向上抬的動作,引申出“給”的意思。

我給你,日語說“我上你”,我低你高,我給你的東西時,有一種自下而上的感覺,從而也表示出一種禮貌。

上げる(あげる)<他動>

最原始的意思:一個物體,自動地上升。升高、上升。

引申意:給與。

例句:太郎が花子に花を上げる。太郎給花子花。(太郎把花“上”給花子)

三.二級時的用法

1.名詞用法

讀音上的變化。

上著(うわぎ):上衣。

上積み(うわづみ):往上面堆:追加

2.動詞用法。

接在動詞連用形后面,做為復合詞使用。

第一種意思還是“使之上去的最原始的意思”去補充、說明,前面的動詞。

押し上げる(おしあげる):推上去。

第二種意思,由最原始的“使之上去”的意思,引申出“使前面的動詞完成”的意思。(使一個動作“上去了”,也就完成了。)

売り上げる:賣完

例句:商品を売り上げる。把商品賣完。

由“売り上げる”這個動詞的連用形,還可以得到一個新的名詞,“売り上げ”。

売り上げ:“賣上去”的名詞,“賣上去”引申出“賣完”,“賣完”了,剩下的東西是什么?錢。也就是,銷售額。

仕上げる(しあげる):由動詞“する”的連用形和上げる構成。表示做完,最后的潤色。

例句:最後は、先生に頼んで、文章を仕上げていただきました。

最后,還是麻煩老師把文章加工潤色了一下。

四.一級用法

1.名詞用法

讀音的變化。(向古語發(fā)展,意思更為抽象,但還是離不開最原始的“上面”的意思)

川上(かわかみ):河流的上游、源頭。

上座(かみざ):上席、上座

2.動詞的用法

上がる:雨停了。例句:雨があがった。(雨,上去了。是不是就停了)

上がる:緊張。例句:上司の前で発表するとき、たいへんあがった。

領導面前說話,非常地緊張。(血,都上到臉上了。是不是緊張。)

以上,僅是一個單詞“上”的學習方法。其他重要的四級單詞,也要這樣由初級用法到高級用法地去延伸和擴展,但不論級別多高用法多難,也都離不開這個單詞在四級時最原始最初級的意思。

初級單詞并不簡單。學習好四(初)級單詞,為你的一級考試以及一級以后的學習,打下堅實的基礎。

    發(fā)表時間:[ 2014/3/17 ] 瀏覽次數(shù): [ 2293 ]
上一條: 《蠟筆小新》搞笑臺詞(日文版)解讀 下一條: 常用日語:日本打工面試必備語句
設為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.bagsclearancecoach.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號 品控技術網(wǎng) TOP圖標庫