最新亚洲成av人免费看_久久精品国产72国产精品_一区二区三区国模大胆_全部欧美A级在线播放

咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時(shí)訊 翻譯資源
外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.bagsclearancecoach.com
 
 英語(yǔ)寫作:教你寫好英文便簽
上一條: 小升初英語(yǔ)寫作要領(lǐng)之詞語(yǔ)簡(jiǎn)化技巧 下一條: 手機(jī)短信能提高英文寫作

便箋(Short Note)屬于英文信函的一種,實(shí)際是一種簡(jiǎn)短信函,形式比一般書信簡(jiǎn)單,大多使用非正式語(yǔ)體。便箋經(jīng)常用于熟識(shí)的朋友、同事之間,因而臨時(shí)性強(qiáng),內(nèi)容簡(jiǎn)短,格式簡(jiǎn)便。寫便箋時(shí)需要寫清以下內(nèi)容:時(shí)間、人名及事由。

從格式上來(lái)講,便箋的稱呼和結(jié)尾謙稱部分是比較隨意的,可以直接寫上對(duì)方以及自己的名字,省略類似于Mr., Dear, Sincerely yours等禮貌用語(yǔ)。時(shí)間的寫法也相對(duì)較隨意,寫星期幾或者月日都是可以接受的,同時(shí)還可以具體到幾點(diǎn)鐘。

便箋的內(nèi)容一般是涉及請(qǐng)假、預(yù)約、通知、訪友不遇留言、接電話留言等等,下面我們列舉一些例子供大家參考。

1. 請(qǐng)假條

請(qǐng)假條可由別人代寫,也可由請(qǐng)假人自己寫。無(wú)論采取何種形式,其內(nèi)容必須包括請(qǐng)假事由和期限,必要時(shí)還需附上醫(yī)生的診斷或其他的可以證明請(qǐng)假事由的書面材料。

July 20, 2007

Dear Mr. Black:

I am terribly sorry to inform you that I am unable to go to school today owing to a severe headache. I enclose a certificate from the doctor who is attending on me, as she fears it will be two days before I shall be able to resume my study. Could you kindly excuse my absence on Monday and Tuesday? Thanks。

Peter

2. 約會(huì)條

約會(huì)條主要用于邀朋友相聚等,內(nèi)容必須包含約會(huì)的事由,如果已經(jīng)確定了時(shí)間和地點(diǎn),則應(yīng)將具體時(shí)間和地點(diǎn)寫在便箋上。

Aug 8, 2007

Andy,

Fred is now with us. He is going to New York tomorrow morning to pursue his graduate study and we will not be able to see him for a long time. We are having a dinner party at 7 p.m. this evening at my home. It would be nice if you could come over and see him。

Michael

3. 電話留言條

電話留言(telephone message)便條是在給別人打來(lái)電話時(shí),該人不在場(chǎng),你替他或她接了電話后留給該人的字條。寫這種便條時(shí),首先要告訴對(duì)方誰(shuí)打來(lái)的電話,再把電話內(nèi)容轉(zhuǎn)告清楚。

Wednesday, January 09, 2008

Ms Wang,

A friend of yours, Zhang Peng, made a long distance call from Shanghai this morning while you went out. He asked you to book an air ticket for Hebei at 2: 30 a.m., February 8, and make a reservation for hotel room tonight. I am sorry that I can’t pass on the message to you in your presence, because I was ordered to do something urgent。

Zhao Yang

    發(fā)表時(shí)間:[ 2013/9/20 ] 瀏覽次數(shù): [ 1858 ]
上一條: 小升初英語(yǔ)寫作要領(lǐng)之詞語(yǔ)簡(jiǎn)化技巧 下一條: 手機(jī)短信能提高英文寫作
設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.bagsclearancecoach.com
工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

客服
客服
萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào) 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標(biāo)庫(kù)