最新亚洲成av人免费看_久久精品国产72国产精品_一区二区三区国模大胆_全部欧美A级在线播放

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學習 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.bagsclearancecoach.com
 
 英語熱詞:“創(chuàng)業(yè)”用英語怎么說?
上一條: 什么是“甜檸檬心理” 下一條: 中日關系熱點詞匯

        近日召開的國務院常務會議明確提出,取消有限責任公司最低注冊資本3萬元,不再限制公司設立時股東(發(fā)起人)的首次出資比例和繳足出資的期限。這一政策降低了創(chuàng)業(yè)門檻,有利于激發(fā)社會投資活力。

請看《中國日報》的報道:

China has removed the minimum capital requirements for registering a new company, among other reforms aimed at lowering the threshold for business startups and stimulating the private economy.

在新近推行的改革措施中,中國取消了注冊新公司的最低資本要求,目的是降低創(chuàng)業(yè)門檻,促進私有經(jīng)濟的發(fā)展。

上文中的business startups就是“創(chuàng)業(yè)”。原來成立limited liability company(有限責任公司)、individual company(個體企業(yè))和incorporated company(股份有限公司)分別需要3萬元、10萬元和500萬元的minimum registered capital(最低注冊資本),現(xiàn)在這些要求都將被取消。

此外,這次改革還取消了對the proportion and duration of the paid-in capital(首次出資比例和繳足出資的期限)的限制。改革的目的是建立一個高效透明的modern company registration system(現(xiàn)代公司登記制度),支持innovative enterprises(創(chuàng)新型企業(yè))和micro-sized enterprise(微型企業(yè))的發(fā)展。

    發(fā)表時間:[ 2013/11/3 ] 瀏覽次數(shù): [ 2446 ]
上一條: 什么是“甜檸檬心理” 下一條: 中日關系熱點詞匯
設為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.bagsclearancecoach.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標庫