最新亚洲成av人免费看_久久精品国产72国产精品_一区二区三区国模大胆_全部欧美A级在线播放

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學習 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.bagsclearancecoach.com
 
 復習過程中達到雅思7分不得不知道的九類詞組
上一條: 經(jīng)典托福五步之旅 考試成績100以上不是問題 下一條: 三八節(jié)剛過你還不知道英語中對女性的搞笑稱呼

九類詞匯助你寫作一臂之力:

一、教育類

scope of knowledge 知識面

comprehensive knowledge 廣博的知識

distance education 遠程教育

multimedia teaching 多媒體教學

solid professional working experience 扎實的職業(yè)工作經(jīng)驗

vocational education 職業(yè)教育

stress-related illness 與壓力有關(guān)的疾病

the cultural diversity 文化的多元性

vocational guidance 職業(yè)指導

vocational training 職業(yè)訓練

exam-oriented education 應(yīng)試教育

education for all-round development 全面發(fā)展教育

fake diplomas 假文憑

compulsory education 義務(wù)教育

quality Education 素質(zhì)教育

rote learning 死記硬背

student-oriented education 以學生為主體的教育

bias of culture 文化偏見

cradle of culture文化搖籃

mainstream culture主流文化

system of education教育體制

二、語言類

intellectual development 智力發(fā)展

thinking capacity 思考能力

universal language 世界語

linguistic studies 語言學研究

a means of communication 一種交流工具

mechanical translation 機械翻譯

verbal communication 口頭交流

grammatical rules 語法規(guī)則

a complex progress 一個復雜過程

an unrealistic dream 一個不切實際的夢想

comprehensive knowledge 全面的知識

face-to-face communication 面對面交流

artificial intelligence 人工智能

easy accessibility 易于操作

speedy communication 快速的交流

language acquisition 語言習得

precious gift 寶貴的禮物

mission impossible 不可能的任務(wù)

三、文化類

cultural insights 文化視角

a thrilling experience 一種令人激動的經(jīng)歷

scope of knowledge 知識面

lasting artistic works 永恒的藝術(shù)作品

direct experience 直接經(jīng)驗

spiritual enhancement 精神升華

a sense of cool and satisfaction 一種愜意的感覺

an essence of immortality 永恒的精髓

value of knowledge 知識的價值

cultural differences 文化差異性

cultural diversity 文化多元化

cultural treasures 文化寶藏

cross-cultural communication 跨文化交流

cultural reconstruction 文化重建

spiritual civilization 精神文明

achievements of art 藝術(shù)成就

humane historical sites 人文歷史遺址

high-rise office buildings 高層寫字樓

city construction 城市建設(shè)

visual enjoyment 視覺享受

driving force 驅(qū)動力

architectural industry 建筑工業(yè)

city designing 城市設(shè)計

architectural vandalism 破壞建筑行為

cultural needs 文化需求

四、媒體類

right to know 知情權(quán)

information era 信息時代

audience/viewers 觀眾

information-explosion society 信息爆炸的社會

various thrilling programs 各種各樣激動人心的節(jié)目

poor-quality programs 低質(zhì)量節(jié)目

electromagnetic radiation 電磁輻射

psychological illnesses 心理疾病

global village 地球村

second-hand information 二手信息

critical thinking 批判性思維

powerful means of communication 有力的交流工具

main cause 主因

family attachment 家庭歸屬感

mutual understanding 相互了解

alienation of affection 感情疏遠

generation gap 代溝

a great deal of information 大量的信息

emotional bond 感情紐帶

physical and mental health 身心健康

unwholesome lifestyle不健康的生活方式

exchanges of feelings 感情交流

五、工作類

flow of personnel 人才流動

mechanism of personnel flow人才流動機制

survival of the fittest 適者生存

a sense of accomplishment 成就感

company philosophy 企業(yè)文化

team-work spirit 團隊合作精神

a fat salary 收入頗豐

a harmonious interpersonal relationship 和諧的人際關(guān)系

a sense of responsibility 責任感

material gains 物質(zhì)待遇

promising future 光明的前途

bright prospect 光明的前景

a challenging job 一份具有挑戰(zhàn)性的工作

turning point 轉(zhuǎn)折點

a decent job 一份體面的工作

chance of promotion升遷機會

stability and satisfaction 穩(wěn)定感和滿足感

balance work and life 平衡工作和生活

from-nine-to-five 朝九晚五一族

a well-paid job 高收入工作

creative work 創(chuàng)造性工作

a sense of self-fulfilment 自我實現(xiàn)感

promotion opportunity 提升機會

social recognition 社會認可

ideal workplace 理想工作場所

working environment 工作環(huán)境

六、交通類

automobile industry 汽車工業(yè)

pollution-free fuel 無污染燃料

chronic lead poisoning 慢性鉛中毒

popularization of cars 汽車普及

rush hour 上下班高峰時間

zebra crossing 斑馬線

non-renewable resources 不可再生資源

carbon dioxide 二氧化碳

a pillar industry 支柱產(chǎn)業(yè)

road networks 公路網(wǎng)

traffic engineering 交通運輸工程

the number of car ownership 汽車擁有量

traffic accidents 交通事故

speed limits 限速

major cause 主要原因

七、社會類

tertiary industry 第三產(chǎn)業(yè)

traffic congestion 交通擁擠

water scarcity 水短缺

the environmental pollution 環(huán)境污染

over-industrialization 過度工業(yè)化

over-crowdedness 過度擁擠

wealth distribution 財富分配

social instability 社會動蕩

urban construction 城市建設(shè)

population explosion 人口激增

a rising crime rate 犯罪率上升

drain of energy and resources 能源和資源消耗

a rapid pace of life 快節(jié)奏生活

stress-related illnesses 與壓力有關(guān)的疾病

high cost of living 高額生活費用

pastoral life 田園生活

class polarization 階級兩極分化

social welfare 社會福利

urban sprawl 城市擴張

convenient transportation means 便捷的交通工具

better medical services 更好的醫(yī)療服務(wù)

pressure of modern life in city 城市生活壓力

melting pot 熔爐

pollutant 污染性物質(zhì)

waste disposal 廢物處理

ways of consumption 消費方式

city planners 城市規(guī)劃者

a feasible measure 一種可行的措施

vicious cycle 惡性循環(huán)

八、動物保護類

test animals 用于實驗的動物

animal rights 動物權(quán)利

clinical research 臨床研究

medical research 醫(yī)學研究

origin of species 物種起源

alternative method 替代的方法

biological diversity 生物多樣性

natural balance 自然平衡

equilibrium of ecosystem 生態(tài)平衡

endangered animals 瀕危動物

diversity of species 物種多樣性

dominant species 優(yōu)勢物種

right to live 生存權(quán)

life-threatening diseases 危及生命的疾病

scientific gains 科學成果

computer simulation 電腦模擬

medical technology 醫(yī)療技術(shù)

an ever-lasting theme 一個永恒的主題

九、科技類

advanced science 尖端科學

double-edged sword 雙刃劍

earth-shaking changes 翻天覆地的改變

energy crisis 能源危機

depletion of resources 能源消耗

milestone 里程碑

sophisticated equipment 尖端設(shè)備

technical innovation 科技創(chuàng)新

expediency 權(quán)宜之計

scientific invention 科學發(fā)明

a heated discussion 熱烈的討論

exhaust gas 廢氣

opposite forces 負面影響

a fatal breakdown 致命故障

potential hazards 潛在危險

means of transportation 交通方式

transportation tools 交通工具

social status 社會地位

environmentally-friendly resources 環(huán)保的能源

alternative fuel 可替代燃料

sustainable development 可持續(xù)性發(fā)展

scientific exploration 科學探索

air travel 航空旅行

cure-all solution 萬能良藥

a sense of national pride 民族自豪感

    發(fā)表時間:[ 2014/3/12 ] 瀏覽次數(shù): [ 1821 ]
上一條: 經(jīng)典托福五步之旅 考試成績100以上不是問題 下一條: 三八節(jié)剛過你還不知道英語中對女性的搞笑稱呼
設(shè)為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.bagsclearancecoach.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 品控技術(shù)網(wǎng)